Карта сайта
Готовые работы
Готовые работы
Более 1 000 работ. База готовых работ постоянно пополняется.
Доставка
Доставка
Доставка Вашего заказа по Москве и Туле осуществляется бесплатно.
Гарантии
Гарантии
Бесплатная доработка в соответствии с возможными замечаниями.
Сделать заказ
Роль терминологии в формировании художественного пространства «Записок юного врача М.Булгакова». - Дипломная работа. - 67 стр. - 4000 р.

Введение

Художественное творчество М.А.Булгакова оказало огромное влияние на развитие литературы XIX века. Филолог и философ П.С.Попов утверждал: «По художественным текстам писателя можно учиться русскому языку». В своём биографическом очерке он называл друга «образцовым стилистом, превосходно владеющим всем богатством и разнообразием родного языка» [Булгаков 2002, 16].
Проблемы, связанные с анализом художественного текста относятся к числу наиболее актуальных в современной лингвистике.
Подобный анализ помогает выявить мастерство писателя, его авторскую индивидуальность, лингвистические и литературоведческие черты идиостиля.
Объектом данной работы является художественная речь М.А.Булгакова (сборник рассказов «Записки юного врача»). Научные работы, изучавшие это произведение ранее, опирались преимущественно не на лингвистическую, а на литературоведческую базу (например, М.О.Чудакова  «Жизнеописание М.Булгакова», Е.А.Яблоков «Художественный мир М.А.Булгакова»). В нашей дипломной работе предпринята попытка определить художественную роль специальной лексики в цикле «Записки юного врача» М.А.Булгакова, рассмотреть художественное пространство произведения в общефилологическом плане. В этом заключается новаторство данного исследования.
Из всего своеобразия художественных приёмов, используемых М.А.Булгаковым, нас интересует роль специальной лексики в художественном тексте, её «работа» на идею художественного произведения. Это и является предметом дипломной работы.
У каждого писателя собственная картина мира, которая находит отражение в его произведениях. В.В.Виноградов в работе «О языке художественной литературы» отмечал: «Писатель – носитель и творец национальной культуры. Пользуясь общенациональном языком своего времени, он отбирает, комбинирует, в соответствии со своим творческим замыслом объединяет разные средства словарного состава» [Виноградов 1967: 3].
Целью данной дипломной работы является выявление роли специальной лексики в формировании художественного пространства сборника рассказов «Записки юного врача» М.А.Булгакова.
Указанная цель  предполагала решение следующих конкретных задач:
1. Рассмотреть теоретические вопросы, связанные с понятием «специальная лексика».
2. Обобщить теоретические вопросы, связанные с категорией «художественное пространство».
3. Рассмотреть специальную лексику, используемую М.А.Булгаковым в сборнике рассказов «Записки юного врача».
4. Выяснить роль специальной лексики в формировании художественного пространства цикла «Записки юного врача».
5. Определить черты авторской индивидуальности, особенности стиля писателя, приёмы художественного мастерства через анализ специальной лексики в словесной ткани рассматриваемого цикла.
Решение всех этих задач определяет логику изложения материала данной работы, её структуру, принципы выделения глав и параграфов.
Теоретической опорой для решения поставленных задач явились труды отечественных лингвистов и литературоведов: В.В.Виноградова («О языке художественной литературы», «О теории русской речи»), Р.И.Альбетковой («Русская словесность»), Ю.М.Лотмана («Проблема художественного пространства»), А.В.Суперанской («Общая терминология»), Д.С.Лотте («Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов»).
При написании дипломного сочинения использовались следующие методы:
- метод сплошной выборки лексических единиц;
- метод компонентного анализа значения слова;
- метод контекстологического анализа;
- метод сравнительно-исторического анализа;
- метод субъективной читательской интерпретации текста.
Структура дипломной работы. В исследовании выделены введение, основная часть (состоящая из трёх глав), заключение, приложение, список литературы.
Во Введении  обосновывается актуальность выбранной темы. Определяется предмет исследования, его объект, цели и задачи. Определяется цель и задачи дипломного сочинения, его методологическая основа, характеризуется  научная  новизна работы.
В первой главе основной части рассматриваются теоретические вопросы, связанные с понятием «специальная лексика».
Цель второй главы – дать определение категории «художественное пространство».
В третьей главе рассматриваются особенности функционирования специальной лексики в сборнике рассказов М.А.Булгакова «Записки юного врача». Основная цель – выявить роль специальной лексики в формировании художественного пространства рассматриваемого цикла.
В Заключении обобщаются теоретические и практические результаты исследования, формулируются основные выводы по материалу работы.
Вся анализируемая нами лексика с указанием частотности её употребления в произведении зафиксирована в Приложении.

Глава 1. Теоретические обоснования понятия «специальная лексика»
1.1. Содержание понятия «специальная лексика»
1.2. Виды специальной лексики
1.3. Происхождение специальной лексики
1.4. Использование специальной лексики
Глава 2. Определение категории «художественное пространство»
2.1 История становления категории «художественное пространство»
2.2. Соотношение и взаимосвязь категорий «искусство» -  «художественное пространство»
Глава III. Роль специальной лексики в формировании художественного пространства сборника рассказов М.А.Булгакова «Записки юного врача»
3.1.2. Профессионализмы и профессиональные жаргонизмы
3.1.3. Профессионально-конструктивные элементы
3.2. Частотность употребления специальной лексики М.А.Булгаковым  в сборнике рассказов «Записки юного врача»
3.3. Стилистическая характеристика специальной лексики, употреблённой в художественных текстах М.А.Булгакова
Заключение
Приложение

Список литературы
1. Акунин, Б. Алтын-толобас. – СПб.: Нева, 2003. – 383 с.
2. Альбеткова, Р.И. Русская словесность. – М.: Дрофа, 2001. – 304 с.
3. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1966. – 344 с.
4. Баранов, С.Ю. Специфика искусства и анализ литературного произведения. – Вологда, 1998. – 79 с.
5. Брагина, А.А. Лексика языка и культура страны. – М.: Наука, 1982. – 105 с.
6. Булгаков, В.А. Собрание сочинений. Том 1. – М.: Литература, 2002. – 512 с.
7. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова. – наук, 1977. - 167 с.
8. Воспоминания о М.Булгакове. – М.: Советский писатель, 1988. –528 с.
9. Гальперин, Г.И. Текст как объект лингвостилистического исследования.– М.: Наука, 1981. - 217 с.
10. Губин, В.Д. Учебник по философии. – М.: Дрофа, 2000. -  704 с.
11. Гаранина, Н.С. Учебное пособие по лексике современного русского языка. - Издательство МГУ, 1967. – 47 с.
12. Даниленко, В.П. Современные проблемы русской терминологии. – М.: Наука, 1986. – 197 с.
13. Ефимов, А.И. Стилистика художественной речи. – М.: Советская Россия, 1957. – 135с.
14. Корман, Б.О. Изучение текста художественного произведения. – М.: Наука, 1972. – 218 с.
15. Карпова, В.В. Медицинская терминология в романе М.Горького «Жизнь Клима Самгина». – В кн.: Литературный сборник. М., 1978, выпуск 11.
16. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Наука, 1976. – 217 с.
17. Кожин, А.Н.Язык Н.В.Гоголя. – М.: Высшая школа, 1991. –  176 с.
18.Крылова, О.А. Современный русский язык. – М.: Высшая школа, 1997. – 289 с.
19. Кузнецова, Э.В. Лексикология современного русского языка. – М.: Наука, 1989. – 120с.
20. Леонтьев, А.А. Краткая энциклопедия. Том 5. – М.: Советская энциклопедия, 1968. – 523 с.
21. Лекант, П.А. Современный русский литературный язык. – М.: Высш. Школа, 1996. – 462 с.
22. Лоте, Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов. – М.: Наука, 1982. – 163 с.
23. Лотман, Ю.М. Проблема художественного пространства в прозе Гоголя.– Тарту, 1968. – 323 с.
24. Лотман, Ю.М. Поэзия и проза. – М.: Флинта, 1998. -  154 с.
25. Лыков А.Г. Современная русская лексикология.- М.: Наука, 1976. – 58 с.
26. Ожегов, С.И. Словарь русского языка. Под ред. Н.Ю.Шведовой.– М.: Русский язык, 1981. – 816 с.
27. Одинцов, В.О. О языке художественной прозы. – М.: Наука, 1973. –217 с.
28. Попов Р.Н. Современный русский язык. М.: Просвещение, 1976. – 217 с.29. Реформатский, А.А. Что такое термин и терминология. – М.: Наука, 1968. – 356 с.
30. Смелянский, А. Михаил Булгаков в Художественном театре. – М.: Искусство, 1986. – 384 с.
31. Сорокин, Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. – М.: Наука, 1965. – 325 с.
32. Суперанская, А.В. Общая терминология: Вопрсы теории. – М.: Наука, 1989. – 243 с.
33. Толстой, Л.Н. Анна Каренина. – М.: Наука,1982. – 448 с.
34. Фомина, М.И. Лексикология современного русского языка. – М.: Просвещение, 1987. – 156 с.
35. Цеменчук, С.О. Анализ языка художественного произведения. – М.: Гослитиздат, 1971. – 238 с.
36. Храпченко, М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. – М.: Художественная литература, 1970. –  348 с.
37. Шанский М.Н. Лексикология современного русского языка. – М.: Просвещение, 1972.- 167 с.
38. Шмелёв, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Советская Россия, 1975. – 241 с.
39. Шмелёв, Д.Н. Современный русский язык. – М.: Советская Россия, 1977. – 239 с.

 


Для самостоятельной подготовки Вы можете воспользоваться нашими рекомендациями.